- przypadać
- {{stl_3}}przypadać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pʃɨpadaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}przypaść{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przytulić się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}przypaść do kogoś/czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}auf jdn/etw stürzen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zdarzać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\przypadać w sobotę {{/stl_22}}{{stl_14}}auf einen Samstag fallen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}dostawać się w udziale{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}zuteil werden {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}przypadł jej zaszczyt powitania gości {{/stl_22}}{{stl_14}}ihr fiel die Ehre zu{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}die Gäste zu begrüßen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\przypadać komuś w spadku {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm als Erbe zufallen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}spodobać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}przypaść komuś do gustu {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm [sehr gut] gefallen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.